Nerden çıktı bu Otman?Galeri-Video
Fenerbahçe'nin PSV ile oynadığı maçta rakibinin kadrosunda Bakkal isimli bir futbolcu vardı. Maç boyunca Otman Bakkal diye telafuz edilen krampon aslında Osman Bakkal...

GİRİŞ 24.10.2007 13:30
GÜNCELLEME 24.10.2007 13:30
PSV’nin Fas asıllı Hollandalı orta saha oyuncusu Osman (Otman) Bakkal’ın ismi PSV-Fenerbahçe maçında karşılaşmayı anlatan spiker tarafından 90 dakika boyunca ‘Otman’ diye telafüz edildi. Futbolcunun adının aslında Osman olduğu sadece yazılırken ‘Otman’ olarak yazıldığı öğrenildi. Bilindiği gibi Avrupa’da Osman ya da Osmanlı kelimesi İngilizce ve bazı dillerde ‘Otman’ veya ‘Ottaman’ olarak yazılıyor.
YORUMLAR 16
-
GALATASARAY 17 yıl önce Şikayet Etbjk maçı spikeri. ya bu maçı anlatan kardeş bu kadar da mübalağa edilmez artık pireyi deve apmayalım az kalsın berabere kalıcaktık spiker mi kalmadı bu yeni arkadaşlar berbat bu arada editör bey ısrarlı olarak yazılarım çıkmıyor ben de çıkmıyım mi buraya lütfenBeğen
-
jean waldjan 17 yıl önce Şikayet EtEk-1. Sn.Metin Aras, mesajında doğru yazmıştır. Tek fark, sanırım arapça \"ayn\" harfinin transkripsiyonudur. Ayn harfi a, o veya u gibi telaffuz edilir, arapça ve o alfebeyi kullanan metinlerde. Ayrıca \"th\" sesi peltek s/t dir ve s/t dönüşümü kıl kadar farklı olabilir genellikle seslendirmede. Yani: o/u + th/t/s + m + a(lif) + n(un)... Maçı izlemedim, ama ben \'Türk olmayan\' bir sipiker olsam, o sıporcuya Ataman veya Atman desem; hata olarak kaydedilmemeyi beklerdim? Saygılarımla.Beğen
-
Muhammed 17 yıl önce Şikayet EtOTMAN . Polonyali bir tanidigim var onun da erkek cocugunun adi OTMAN idi. Ama bana göre aslinda OSMAN dan gelme bir isim olmali..Beğen
-
jean waldjan 17 yıl önce Şikayet Etfutbol ve tarih. Futbol açısından veya futbolcu transferi açısından bir görüş sunamam, ama \"otman\" aslında ottoman olarak ifade edilir Osmanlı Emperatorluğu için batılı tarihçilerce. Osmanlı\'da güncel tarih yazıcılığı taa XV. yy. dan sonra (Fatih ile) başlar. Fekat, doğu roma kronikleri çok daha eskidir. Dolayısıyla Osmanlının kurucusu Ertogrul oğlu Ataman \'dır. Sonra Osman olmuştur, isim! Sanırım batılılar bizden daha çok tarihimizi okuyor? Diğer bir kanıt, araplar Osman der şive ile ama transkripsiyonu: \'Othman dır.Beğen
-
ayas aga 17 yıl önce Şikayet Etmetin aras\'a. arapça da bizde olmayan sesler vardır.o dilde onu karşılamak kolay iken bizde onu yazmak zordur hatta imkansızdır. mesela arapça da peltek s, z, dat gibi harfleri yazmak bizde yoktur. çünkü biz yazdığımız gibi okuyan ender milletlerden biriyiz. halbuki peltek harfler sadece arapçada değil ingilizce \'de de vardır . onlar bunu peltek s ise th ile gösterirler. yani orada yazan othman ise bu bizim türkçe de okuduğumuz osmanın karşılığıdır.Beğen