D.Kiev - Beşiktaş maçı sonrası bir rezalet daha!

UEFA, görevlendirdiği tercümanın Dinamo Kiev teknik direktörü Rebrov'un sözlerini Türkçe'ye çevirememesiyle bir rezalete daha imza attı!

D.Kiev - Beşiktaş maçı sonrası bir rezalet daha!
D.Kiev - Beşiktaş maçı sonrası bir rezalet daha!
GİRİŞ 07.12.2016 08:56 GÜNCELLEME 07.12.2016 08:56

Şampiyonlar Ligi'ndeki temsilcimiz Beşiktaş'ın Dinamo Kiev'e 6-0 yenildiği karşılaşmanın ardından Kiev Teknik Direktörü Sergiy Rebrov, basın toplantısına geldi. Ancak Türk gazeteciler ve toplantıyı ekran başında takip eden izleyiciler, Rebrov'un sözlerinden hiçbir şey anlamadı. 

UEFA'nın tercüman olarak görevlendirdiği kişi, Türkçe'ye hakim olmadığından teknik adamın ne dediğini net cümlelerle ifade edemedi. Oldukça yetersiz kalan tercümanın Rebrov'un çoğu sözünü doğru çevirememesi yanlış anlaşılmalara neden oldu. 

Görevlendirdiği hakemin kararları, Beşiktaş'ı adeta katletmişken üzerine yaşanan bu tercüman krizi UEFA'yla ilgili akıllarda soru işaretleri yarattı.

Öte yandan yaşanan krizin odağındaki tercümanın Azerbaycan Türkü olduğu öğrenildi.